<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commentaires sur : Procédure</title>
	<atom:link href="http://shani.idahocline.com/shani-lufeng/procedure/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://shani.idahocline.com</link>
	<description>Shani Lu Feng</description>
	<lastBuildDate>Wed, 10 Feb 2010 21:35:00 +0100</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=abc</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Par : laurence</title>
		<link>http://shani.idahocline.com/shani-lufeng/procedure/comment-page-1/#comment-720</link>
		<dc:creator>laurence</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Oct 2006 07:41:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://shani.idahocline.com/procedure/#comment-720</guid>
		<description>Bonjour,

je vis et travaille en Chine. 
En discutant avec des amis chinois, j&#039;ai appris quelque chose d&#039;amusant a propos des certificats de naissance et, par comparaison, d&#039;adoption. 
En Chine, quand un enfant nait, il signe lui-meme son acte de naissance avec son pied : on lui badigeonne le pied d&#039;encre rouge et on l&#039;applique sur le papier du certificat ou il laisse son empreinte. Comme un sceau qui remplace, dans la culture chinoise, la signature.
Quand vous avez recu le certificat d&#039;adoption de votre petite fille, ne lui a-t-on pas fait signer de la meme maniere ? Puisque votre fille n&#039;a pas d&#039;acte de naissance a proprement parler, son acte d&#039;adoption en tient lieu. 
Pour les Chinois, l&#039;existence de l&#039;individu n&#039;est possible qu&#039;au sein de sa famille, ailleurs il n&#039;est qu&#039;une parcelle d&#039;un ensemble, sans identite personnelle. Aux yeux de ceux qui furent ses compatriotes, votre enfant a commence son existence le jour de son adoption.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour,</p>
<p>je vis et travaille en Chine.<br />
En discutant avec des amis chinois, j&#8217;ai appris quelque chose d&#8217;amusant a propos des certificats de naissance et, par comparaison, d&#8217;adoption.<br />
En Chine, quand un enfant nait, il signe lui-meme son acte de naissance avec son pied : on lui badigeonne le pied d&#8217;encre rouge et on l&#8217;applique sur le papier du certificat ou il laisse son empreinte. Comme un sceau qui remplace, dans la culture chinoise, la signature.<br />
Quand vous avez recu le certificat d&#8217;adoption de votre petite fille, ne lui a-t-on pas fait signer de la meme maniere ? Puisque votre fille n&#8217;a pas d&#8217;acte de naissance a proprement parler, son acte d&#8217;adoption en tient lieu.<br />
Pour les Chinois, l&#8217;existence de l&#8217;individu n&#8217;est possible qu&#8217;au sein de sa famille, ailleurs il n&#8217;est qu&#8217;une parcelle d&#8217;un ensemble, sans identite personnelle. Aux yeux de ceux qui furent ses compatriotes, votre enfant a commence son existence le jour de son adoption.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
